|
|
5 июня '14 четверг
Ни о каком искусстве сейчас не может быть и речи, потому что всё превращается в предмет потребления.
Великобритания одобрила зачатие от трёх родителей. Одобрение зачатия от трёх родителей и носорога пока отложено.
3 июня '14 вторник
Эта фотография в апреле 1934 года облетела все крупные американские печатные издания. Друг за другом, её опубликовали Нью-Йорк Дейли Ньюс (на тот момент имеющая наибольший тираж в США), Нью-Йорк Америкен, Дейли Миррор, Чикаго Геральд. Даже респектабельная Нью-Йорк Таймс не обошла новость вниманием. По сообщениям, на фото изображен уникальный случай: впервые в истории человек смог подняться в воздух исключительно за счет собственных сил. Некто Эрих Кохер, немецкий пилот, смог взлететь над берлинским аэродромом на аппарате оригинальной конструкции. Устройство приводилось в движение за счёт силы лёгких пилота. Воздух через трубку вдувался в коробку с приводом, который вращал два горизонтальных ротора особой конструкции, а уже они создавали достаточное разрежение для взлёта. Аппарат крепился ремнями на груди пилота. На его спине крепился специальный «плавник»-стабилизатор. В качестве шасси пилот использовал лыжи.
История наделала шума в обществе, но ни продолжения, ни опровержения в прессе так и не последовало. Пришлось заинтригованным энтузиастам разбираться с сенсацией самостоятельно. И докопались таки!
Выяснилось, что оригинальным источником явился немецкий журнал Берлинер Иллюстрите Цайтунг, откуда агенство Интернешенел Ньюс Фото утащило и распостранило по миру фоточку без указания источников. Да еще и самым корявым образом, не затруднившись даже переводом с немецкого. В оригинале пилота звали Отфрид Койчер. А привод устройства работал не от силы дутья в него, а за счёт химической реакции с выдыхаемым углекислым газом. Совсем ведь другое дело.
И да, этот номер немецкого журнала был именно первоапрельским.
29 мая '14 четверг
«Если спросить среднестатистического жителя России, Германии или Японии, что для него является символом Парижа, то, несомненно, в список лидеров войдут Эйфелева башня, Нотр-Дам и Лувр. А вот если аналогичный вопрос задать жителю Мали, то, скорее всего, ответ будет неожиданным — «Фойе Бара». При этом бесполезно пытаться выяснить у коренных парижан подробности об этой достопримечательности — оказывается, никто никогда не слышал подобного названия.» «На самом деле, Foyer Bara (с ударением на последний слог) — вовсе не памятник архитектуры или исторический монумент. Это одно из крупнейших во Франции общежитий трудовых иммигрантов. Свое название оно получило от одноименного переулка в Парижском пригороде Монтрёй, где в обшарпанном здании бывшей фабрики живут в условиях чудовищной тесноты и скученности около тысячи чернокожих выходцев из Мали. Но, несмотря ни на что, для них это неприглядное место — ворота в землю обетованную, из Африки в Европу.»
26 мая '14 понедельник
Идея полисов не умерла, напротив, с трансформацией самой концепции военной мощи, как залога независимости государства, она приобретает пока робкие, но всё более распространяющиеся формы: свободный город Христиания — государство хиппи и социалистов; республика Ужупис — первое независимое государство художников; знаменитое княжество Силенд на платформе в Северном море... В 1966 году отставной майор британской армии Пэдди Рой Бэйтс и его друг Ронан О’Рэйлли выбрали платформу Рафс-Тауэр, к тому времени давно заброшенную, для строительства парка развлечений. Однако через некоторое время они поссорились, и Бейтс стал единственным хозяином острова. В 1967 году О’Рэйлли попытался завладеть островом и использовал для этого силу, однако Бейтс оборонялся при помощи винтовок, дробовиков, бутылок с зажигательной смесью и огнемётов, и атака О’Рэйлли была отбита.
«Почти в самом центре нью-йоркского боро Куинс есть небольшой район под названием Форест-Хиллс. Он никогда особенно не выделялся на фоне других. Не самый дорогой, но и дешевым его назвать нельзя. Не унылый, но точно не самый красивый. Такой типичный спальный район Нью-Йорка. Того Нью-Йорка, что не попадает в объективы кинокамер и мало известен людям, живущим за его пределами.» «Так исторически сложилось, что еще в 80-х Форест-Хиллс стал вторым по величине русскоговорящим районом в Нью-Йорке. И если на Брайтон-бич селилась публика, приехавшая из Одессы и небольших советских городов, рвавшаяся в Америку, как принято считать, за красивой жизнью и разнообразием сортов колбасы, то Форест-Хиллс стал прибежищем для людей интеллигентных, которые тоже были не чужды пищевому разнообразию, но относились к этому более философски и сдержанно. Хотя, в конечном итоге, все решалось дружбой и имевшимися родственными связями. Люди ехали туда, где им было проще обустроиться и где живут им подобные. Уже тогда между двумя этими районами прошла трещина, превратившаяся позже в настоящую пропасть. Брайтон зубами вцепился в океанский берег и быстро начал брать от жизни свое, стремительно наполняясь русскими магазинами, ресторанами и атмосферой бесконечного застолья. Жизнь в Форест-Хиллс текла куда размеренней и была гораздо более нью-йоркской. Проживавшее здесь в те времена местное население было наполовину еврейским, а наполовину всем остальным: итальянским, латиноамериканским, азиатским, черным и т. д.» «Рестораны зазывают отведать „плов, манты, шашлык и другие блюда еврейской кухни“. Внутри происходит невероятное. Как и во всем нью-йоркском общепите, на кухнях бухарских ресторанов работают мексиканцы. Они исполнительны, трудолюбивы и все схватывают на лету. Включая иностранные языки. Поэтому, Форест-Хиллс, наверное, единственное место на земле, где можно встретить мексиканца говорящего на таджикском.» «Когда-то давно, в карниз над дверью местные подростки клали спрятанные от родителей сигареты. Им приходилось помогать друг другу, чтобы дотянуться. Высокий Довлатов сигареты регулярно доставал и выкуривал. Подростки были в недоумении.»
25 мая '14 воскресенье
Здравствуйте, если вам действительно не по себе, то рекомендую посмотреть на этот вебсайт или этот или этот. (Называется весь мир сошёл с ума) И тогда легче будет смотреть на себя в зеркало воскресным солнечным утром. (извините если что не так, мой первый пост)
23 мая '14 пятница
Я много раз слышал, что русский язык сложен для изучения. Но никогда не задумывался — что в нем такого непонятного? Подумаешь, произвольный порядок слов в предложении — что тут сложного? Ставишь слова как хочешь, а все равно будет понятно. По правде сказать, произвольный порядок слов — это обобщение. В реальности все несколько сложнее и в языке есть места, где порядок слов задан жёстко. Что же до понятности, то давайте просто посчитаем.
22 мая '14 четверг
Жил да был в славном семнадцатом веке в городе Лондоне один знаменитый астролог. Рода он был совсем незнатного — крестьянский сын, из йоменов. Но уже к семнадцати годам ему надоело окучивать капусту, и он сбежал из дома, поступив в услужение к одному состоятельному городскому рантье. И так он пришелся в новом доме ко двору, что после смерти хозяина унаследовал всё его состояние, женившись на его безутешной вдове. Унаследовал он не только состояние, но и весьма обширную библиотеку, где с пользой и удовольствием проводил дни напролёт, изучая языки и обширные труды по астрологии. На их основе сам создал свою собственную систему толкований, и издал свой собственный труд «Христианская астрология» — первую книгу по астрологии на английском (а не на латыни) языке. Звали астролога Уильям Лилли. Был он известен и почитаем современниками. Вращался в высоких политических кругах. И вот однажды произошла с ним одна интересная история...
362
страницы
|
|
|