С лета 2015 года продающиеся в Америке смартфоны будут выпускаться с предустановленным специальным программным обеспечением, с помощью которого оператор связи по просьбе пользователя сможет удалить всю личную информацию с телефона и заблокирует его работу.
Когда в трагедии «Макбет» Бирнамский лес идет на Дунсинанский холм — это редкое природное явление, характерное для северо-запада Шотландии поздней осенью.
Эко выделяет список типичных характеристик Вечного Фашизма, подчеркивая при этом, что достаточно всего одной, чтобы Оно начало поднимать голову. Я думаю, что это обращение к тем, готов пойти за идеологиями и призывами. Не помню, кто сказал: «Бойтесь тех, кто знает куда идти» — но сказано очень хорошо.
В. В. Маяковский «РУЛЕТКА» 1915 год, музей В. В. Маяковского
Зачем мы?
Самоопределение — вот основной вопрос сегодняшнего живописца. Прежде всего область воздействия живописных произведений — зрение, только зрение.
Объявив диктатуру глаза, мы уже знаем, какое отражение зрительной жизни нужно ему.
Дублирование жизни.
Зачем? Каждый день, надрывая зрачки на кричащих красках жизни, гоняясь глазами за змеиными линиями движения, уставая над формами цифр и букв, вы хотите не новой усталости от второй такой же жизни, а отдыха, игры для глаза. Свободная игра познавательных способностей — вот единственная вечная задача искусства.
Чтоб возместить силы, которые гигантски тратите на науку, на еду, на женщин, вы от искусства потребуйте и логичную арифметику. Нет! Возьмите от жизни элементы всякого зрительного восприятия, линию, цвет, форму и, закружив их танцем под музыку сегодняшнего дня, — дайте картину.
Это требование жизни, и вот только в несоответствии с ним предложения наших художников — трагедия живописи безвременья.
На этом старом фото изображено нечто с виду крайне нелепое и примитивное, но, как оказалось, вполне претендовавшее в своё время на роль революционной инженерной разработки в области транспорта. Это косвенно подтверждают серьёзные усатые лица машинистов, и моё честное слово. Впрочем, давайте начнем с азов:
Он же словарь ударений в именах собственных Греции и Рима.
Постоянно сталкиваюсь с тем, что современные исследователи, и в особенности дикторы при чтении аудиокниг, ставят ударения в древних греко-римско-варварских топонимах, именах богов, смертных и зверюшек кто во что горазд.
Надо всё это безобразие как-то унифицировать, наверное. Будем постепенно тут составлять словарь античных слов. А если уже таковые были изданы (что более чем вероятно, и в царской России, и в советский период в антиковедении была проделана огромная работа) — собирать ссылки на них и особо интересные фрагменты.
Пока нашёл только вот: М. Протасов — Об упорядочении и унификации транскрипции собственных имен и исторических терминов в истории античного мира. «Вестник древней истории», 1940, № 1, с. 102—113.
Поскольку же однозначные решения в этой области, увы, невозможны — в силу исторических причин и гибкости языковых трансформаций, заимствований, адаптаций, частных случаев, узусов и не всегда справедливо фиксировавшихся норм — возможна и полемика по каждому спорному случаю с привлечением авторитетных источников и обоснований того или иного варианта нормы. Причём, в каждом случае приходится признавать приоритет устоявшегося употребления над более правильным и исторически точным; но лишь там где мы можем говорить о несомненном и повсеместном закреплении в традиции.
Также интересно будет сравнить для некоторых случаев форму русской транскрипции с европейскими, на латинской основе: английской, французской, немецкой (то есть решениями стран, антиковедческая традиция которых ещё шире и глубже).
«Сначала я хотел усовершенствовать классический дирижабль сигарообразной формы, с гондолой и людьми внутри. Чтобы удержать его в воздухе, требуется огромная металлоконструкция. Я же предлагаю сделать его вертикальным, по типу вертолета. Так мы получим облегченный и мобильный вариант, его можно сделать в виде юрты» Стоимость одной такой чудо-юрты составит 350–400 тысяч долларов!