Глядя на эти кадры, иногда кажется, что когда-то давным-давно, у людей, как и у птиц, были крылья, и тяга ощутить плотный поток воздуха под своим телом, заложена в нас на генном уровне. Нам снятся сны, в которых мы летаем, нас завораживает полет птиц, порой многие и сами не прочь «встать на крыло», например вот так, как это делают это ребята из Phoenix-Fly.
Например, служить опознавательным маячком для альпинистов. Такова судьба тела под кодовым названием «Зеленые ботинки» (на КДПВ), предположительно индийского альпиниста Tsewang Paljor, совершившего в 1996 году неудачное восхождение на Эверест.
На этой горе погибло много альпинистов, но не все задумываются над тем, что с ними происходит после смерти. С учетом высоты и экстремальных условий провести эвакуацию тела зачастую бывает физически невозможно. Так и лежат они, выполняя странную, но почетную функцию ориентиров на местности. Иногда, впрочем, происходят случаи массового помутнения сознания. Так, например, в 2006 году порядка 40 альпинистов прошло мимо умирающего Дэвида Шарпа, который остановился в той же самой пещере, где лежало тело индийского альпиниста, приняв его (Дэвида Шарпа) за «Зеленые ботинки» (больше подробностей, как всегда, в Вики).
Впрочем, Эверест не единственный источник таких печальных происшествий — здесь, например, очень длинный, но чрезвычайно увлекательный рассказ человека, взошедшего на высочайшую вершину Южной Америки — гору Аконкагуа. Где-то в середине повествования — рассказ об австрийце, сошедшем с ума прямо во время восхождении, сначала живом, а потом — не очень...
За последнюю неделю в интернетах пробежала фотография скоростного шоссе, построенного прямо через дом упрямого китайского домовладельца (в том числе и в этом посте, почему-то отправленном в «Скрытые». Оказывается, для того рода ситуаций есть отдельное название «Nail house» или 钉子户. Почему на китайском? Потому что большая часть таких казусов происходит почему-то именно в Китае, возможно из-за высоких темпов развития дорог и прочей инфраструктуры. Интересная подборка наиболее известных nail houses приведена здесь. Самый интересный случай, на мой взгляд — это Gate Tower в Осаке как пример беспрецедентного по своему масштабу компромисса
Несмотря на то, что сам термин происходят из Китая и большинство случаев nail house зафиксировано там же, мировую известность этому явлению дали совсем другие примеры. Не будем говорить о мультфильме Up!, как наиболее очевидном случае, но, ведь если задуматься, то Марвин наш Химейер — тот же пример nail house, только с бронированным трактором.
К сожалению, не смог найти примеров из России, даже не знаю почему. Может кто из добрых читателей подскажет что-нибудь на этот счет?
В конце сентября начале прошло две выставки по информационной безопасности, если быть точнее InfoSecurity Russia и Infobez Expo. Моё начальство послало меня на обе, да затребовало красивых отчётов и репортажей. Получилось не очень. Главное правда не моё эссе, а то что спустя полтора месяца Михаил Емельянников написал статью, смысл которой сводился к простой мысли: «Если так пойдёт дальше, то выставки ИБ в России загнутся окончательно». Я и задумался после этого, если мысли новичка в этой области совпали с мыслями человека уважаемого, не повод ли это задуматься?
Мне вот интересно, уважаемые рыси, как обстоят дела с другими узкоспециализированными выставками. Может кто-то бывает на выставках по пиломатериалам или производству вагонов для пустынных железных дорог, или ещё каких-нибудь. Вопрос вот в чём: проблемы только у тех выставок, на которых я бывал или это общая проблема по России?
В мире насчитывается 5-6 тысяч языков, на которых говорят, причём один из них исчезает примерно раз в две недели.
Однако среди всех языков есть один уникальный, и, что интересно, на нём разговаривает около 3,1 миллиона человек. Это язык южноамериканских индейцев аймара. На аймара также говорят в Перу, Аргентине и Чили, а в Боливии он наряду с испанским является национальным языком.
А особенность его заключается в том, что аймара — агглютинативный, полисинтетический язык со сложной морфофонемикой. Нет, немного не то.
Во-первых, анализ языка и жестов аймара показал, что индейцы представляют время наоборот, то есть во всех остальных известных языках мира на воображаемой пространственно-временной шкале будущее находится впереди, а у аймара впереди находится прошлое, его только предстоит увидеть.
Во-вторых, язык этот основан на троичной логике, между да и нет есть некое промежуточное состояние, и фраза «вероятность увидеть динозавра на улице составляет 50% — либо увидишь, либо нет» в нём не имеет смысла. Умберто Эко называл аймара языком с потрясающей гибкостью за его способность к образованию множества неологизмов и абстрактных понятий.
В-третьих, аймара придают очень большое значению тому, видел ли говорящий то, о чём говорит. Например, фраза «вчера в соседней деревне шёл дождь» в этом языке также невозможна, необходимо обязательно указать, видел ли рассказчик этот дождь сам, или слышал по радио.
Ну и плюс ещё всякие мелочи, вроде того, что в языке аймара существует четыре лица, в отличие от остальных индоевропейских языков.
Тут можно подробнее почитать на русском, тут на английском, а вот — посвященный аймара сайт на русском, на нём можно узнать некоторые особенности их культуры, научиться считать по-аймарски или послушать их песни.
P.S. На КДПВ аймарские женщины несут флаг их народа. Прикольный, правда?