Привет! Сегодня у вас особенно незнакомое лицо.
Чтобы исправить это, попробуйте ввести пароль. А ещё у нас сейчас открыта регистрация. | |||||||||||||||
Пикник — Иероглиф (Иероглиф, 1986)Моё имя — cтёршийся иероглиф, Мои одежды залатаны ветром, Что несу я в зажатых ладонях Меня не спросят, и я не отвечу. И как перед битвой, Решительной битвой, Стою у каждого перекрёстка, Hа море асфальта я вижу свой берег, Свою голубую россыпь. Hа все вопросы pассмеюсь я тихо, Hа все вопросы не будет ответа, Ведь имя моё — иероглиф, Мои одежды залатаны ветром.
понедельник |
Искупить свою/чужую вину кровью
Метафизически относительно дорогой ценой
Так зажмурим отважные очи
И распялим пошире рты
Направо и налево
Ведь это всё забудется
Как мусор
Как отрыжка пьяной совести
А пока штрафные батальоны
Такой выбор дала Родина
Заградотряды
Только вперёд ни шагу назад
Никто не дезертировал
Мне повезло, меня оставили здесь
Мне удалось и здесь я остался
Подстрелил кого-то из своих
И вот —
Там, где не выживут живые
Мы наступаем —
Ошеломительные луноходы, позаброшенные в звёздной пыли
Вспоминающие неведомую землю
Подставляя спины таким же
Терпеливо дожидаясь полевой кухни
с генеральской похлебкой, королевской баландой.
В соответствии с военно-исторической наукой
Спокойная отчётливая сосредоточенность.
Познакомились на наблюдательном пункте
Взял закурить лица не помню
Попал в окружение
Через сутки посмертно прибежал обратно —
Волчий вой обращённый к луне
Допели всё-таки до конца
так, на всякий случай.
Захмелели бесшумно.
Очередная разведка боем
И, гибельной силой влекомые,
вновь поднялись из окопов
в свой последний отчаянный рост,
Поливая из пулемётов ночную пустоту
Подрывались на минах
Мокли в студёной воде.
При первых признаках рассвета валились в окопы
Часть оставалась лежать на снегу
Полевая кухня эти потери не учитывала
Этому виду свойственно убивать себе подобных
И снова бросали в прорыв
Никто не щадил
Никого не щадили
Универсальные условия выживания,
Санитарно-бытовые парадоксы обыденного сознания
И феномен зайца,
Сидящего в траве,
Покрытой капельками росы.
McCormack and Richard Tauber are singing by the bed
There's a glass of punch below your feet and an angel at your head
There's devils on each side of you with bottles in their hands
You need one more drop of poison and you'll dream of foreign lands
When you pissed yourself in Frankfurt and got syph down in Cologne
And you heard the rattling death trains as you lay there all alone
Frank Ryan bought you whiskey in a brothel in Madrid
And you decked some fucking blackshirt who was cursing all the Yids
At the sick bed of Cuchulainn we'll kneel and say a prayer
But the ghosts are rattling at the door and the devil's in the chair
And in the Euston Tavern you screamed it was your shout
But they wouldn't give you service so you kicked the windows out
They took you out into the street and kicked you in the brains
So you walked back in through a bolted door and did it all again
At the sick bed of Cuchulainn we'll kneel and say a prayer
And the ghosts are rattling at the door and the devil's in the chair
...
Don't put your heart in careless hands
Those careless hands they don't understand
Sugar and spice and all things nice
You won't think twice about sacrifice
You'll put your heart in careless hands
Those careless hands they don't understand
They lift you up and they'll put you down
Have you running around this one horse town
Those careless hands
Won't understand
Those careless hands
Don't warm your hands in his cold heart
'cause his cold heart won't play that part
Choice was yours to hesitate
Threw his line and you took the bait
And warmed your hands in his cold heart
But his cold heart won't play that part
Open your eyes and look around
Any chance they get they'll put you down
With careless hands
20 Feb 1966, Discorama — La premiere TV avec Denise Glaser
Il est perdu le temps déjà
Où nous jouions toi et moi
Aux indiens dans la forêt
Nous avions construit dans les bois
Une cabane de bois
Où nous allions nous cacher
Tu allumais du feu pour nous
Tu t'appellais Caribou
Tu étais le roi des sioux
On faisait la chasse aux oiseaux
On descendait les ruisseaux
Dans notre petit canot
Ensemble nous étions heureux
J'accrochais après nos jeux
Une plume à mes cheveux
On regardait le soir tomber
Et c'était avec regret
Qu'à la maison on rentrait
Il est perdu le temps déjà
Où nous jouions toi et moi
Aux indiens dans la forêt
Et je le regrette le temps
Le temps de nos jeux d'enfants
Des indiens et des poupées
Qu'es-tu devenu mon copain
Mon copain le chef indien
Qui me prenait par la main
Et quelquefois j'ai bien envie
Sur les chantiers de la vie
De revoir mon chef indien (ter)
|
|