Очень интересная история о том, как глухая писательница Сьюзан Шаллер смогла объяснить 27-летнему глухонемому от рождения мужчине, не владевшему языком жестов, что это такое и кое-чему научить.
Только представьте: он всю свою жизнь даже не подозревал о существовании языков, он не мог представить, что возможно такое понятие, как символ, не говоря уже об абстракциях.
Никогда бы не подумал, что такое возможно. Много букв.
Алиса Льюиса Керролла находила, что «книги без картинок — книги неинтересные». Художница Келли Кэмпбелл Берри тоже так считает, вероятно. И радует читателя невозможными выпуклыми иллюстрациями. Рассматриваем и любуемся.
Что-то много сегодня натыкаюсь на разные литературные посты, видать пора выложить пак, как видно из названия, книг-лауреатов одной из четырех главных литературных премий: Пулитцеровской, Букеровской, премии Хьюго или премии Небьюла.
На другом известном ресурсе было такое начинание, но тот пост быстро ушел в небытие, однако я успел! И вам тоже советую для надежности забэкапить себе.
Список неполный, какие-то просто отсутствуют, какие-то не переведены, но надеюсь хватит всем.
Кто-то приобщается к СЛОВУ в библиотеках, жертвуя сном и, возможно, пивбаром. Наверное, библиотеки скоро останутся одним из немногих мест куда можно будет зайти и избавиться от шумового фона и, может быть, подумать (и почитать не торопясь).
Сегодня с 16:00 в городе-герое Москве начинается ночь.
Акция «Библионочь-2013» посвящена чтению как образу жизни и литературе как явлению, аккумулирующему, сохраняющему и несущему в будущее знание человека о мире. В библиотеки города будут запускать всех желающих, запирать их там и устраивать всяческие вакханалии с лекциями, встречами с популярными героями книг, квестами, конкурсами и экскурсиями. Программы во взрослых библиотеках стартуют в основном около 18:00 и продлятся до полуночи. В детских библиотеках организуют «Библиосумерки».
Навеяно очередной нашей дискуссией здесь. А давайте снизим градус серьезности, порой доходящей до какого-то трагизма, а?
Когда я стала готовить этот пост и пытаться выбрать цитаты, сначала появилось желание просто скопипипастить текстцеликом, потом не цитировать вовсе, потом опять захотелось целиком... В конце концов я решила дать выдержки из первой главы и предложить общественности цитировать остальные главы.
Я уверена чуть менее чем полностью, что все уже это не только читали, но и успели забыть.
В тринадцатом году эпохи Гэнроку (1700) самурай по имени Дзётё Дзинъэмон Ямамото из расположенной на северо-востоке острова Кюсю провинции Сага после смерти своего повелителя Мицусигэ Набэсима отошел от дел и поселился вдали от людей в травяной хижине в местности Куроцутипару. Спустя десять лет, весной седьмого года Хоэй к нему пришел за наставлениями молодой самурай Цурамото Матадзаэмон Тасиро и принялся записывать то, что ему рассказывал Дзётё. Это продолжалось семь лет и в результате возник первоначальный вариант книги: «Собрание изречений мастера Хагакурэ».
Когда книга была завершена, Дзётё велел сжечь рукопись, однако Цурамото Тасиро не послушал учителя и втайне сохранил свой труд, с которого после его смерти начал делать копии. Книга быстро получила распространение среди самураев провинции Сага, которые ценили её очень высоко, называя «Аналектами Набэсима».
Как писал великий пролетарский поэт Владимир Маяковский, которого я бы не взял и грузчиком в рыбную лавку, по некоторым причинам, в своём эссе 1926 года Как делать стихи?:
«Есть и хорошие рифмы: (И в небе цвета) крем (вставал суровый) Кремль. Или: (Окрашенные) нагусто (и дни и ночи) августа и т. д. и т. д.
Есть нравящийся мне размер какой-то американской песенки, ещё требующей изменения и русифицирования: Хат Хардет Хена Ди вемп оф совена Ди вемп оф совена Джи-эй.
Есть крепко скроенные аллитерации по поводу увиденной афиши с фамилией «Нита Жо»: Где живёт Нита Жо? Нита ниже этажом.»
Вот какой-то американской песенкой я как раз заинтересовался. Выяснилось, что шедевр. Фактически, один из истоков героического дионисийского рок-н-ролла конца 60-х. Выкатывайте свои патефоны и внимайте.