На русском издана с зачем-то изменённым заголовком:
Чарльз Данн — Традиционная Япония. Быт, религия, культура (2006)
В оригинале:
Charles James Dunn — Everyday Life in Traditional Japan (1969)Хм, задержка в 37 лет с переводом на русский такой ёмкой и яркой книги о японской культуре — это практически приговор локальной цивилизации. Всё это время советскому человеку была доступна лишь
«Ветка сакуры» Овчинникова. И серьёзные научные исследования, ориентированные не на рядового читателя, и недоступные ему.
Книга Чарльза Данна не претендует на какую-то особую глубину. Это краткое, по-военному лаконичное перечисление наиболее значимых фактов из японского быта той эпохи, когда Япония погрузилась в самоизоляцию и пестовала в себе свой экзотический национальный дух. Такая азбука, которую прочесть необходимо каждому, просто для базового кругозора. В основном её наполняют общеизвестные факты, но при этом — без банальностей и общих мест. И не без вещей, которые действительно интересны.
Автор мыслит чётко, ясно, системно. Материал превосходно структурирован. Практически, образец, как надо писать подобные работы.
Чарльз Данн — Традиционная Япония. Быт, религия, культура — текст с иллюстрациями. Перевод с английского О. Д. Сидоровой.
[
1 2 3 4 5 ]