Х/ф Дуэнья (1978) Музыкальный фильм, комедия нравов Советский музыкальный фильм, комедия нравов «Дуэнья» по пьесе английского драматурга Ричарда Б. Шеридана.
Занятно. Ни мультика такого не помню — далеко не всё, что снималось в Союзе, народу потом с достаточной периодичностью показывали по телевизору. Как не всё, что производилось, мы могли купить в магазинах. Ни даже такой оригинальной версии перевода, следующей именно Киплингу: 'The Cat that Walked by Himself'. В моём детстве была лишь пластинка: «Кошка, которая гуляла сама по себе» с авторской иллюстрацией на конверте (с зимним лесом и поганками):
— Я кошка, хожу где вздумается, и гуляю сама по себе!
Вера Марецкая и Ростислав Плятт — это нечто недостижимое во всей дальнейшей ойкумене. Подстать самому Киплингу. Будто сами олимпийские боги рассказывали нам эти сказки, пели эти песни. Я уже тогда это понимал.
Р. Киплинг КОШКА, ГУЛЯВШАЯ САМА ПО СЕБЕ Сказка Инсценировка И. Ицкова и В. Михайловского Музыка А. Рыбникова Стихи А. Санина
Все роли исполняют Вера Марецкая и Ростислав Плятт
Песни исполняют И. Муравьева и вокальный ансамбль «Поющие сердца» Режиссер В. Михайловский Инструментальный ансамбль «Мелодия» п/р Г. Гараняна
Пластинка (музыкальный спектакль) «Кошка, гулявшая сама но себе» (1986)
НЕСКОЛЬКО СЛОВ ОБ ЭТОЙ ПЛАСТИНКЕ
Уважаемые друзья-слушатели! Когда Вере Петровне Марецкой и мне предложили записать на грампластинку сказку Р. Киплинга «Кошка, гулявшая сама но себе», мы конечно, были рады и — вы не поверите — очень волновались. Дело и том, что Вера Марецкая и я много лет играли на одной сцене, вместе выступали в концертах, на радио и на телевидении, но никогда вместе не записали ни одной грампластинки для детей.
В этой инсценировке сказки Р. Киплинга мы сыграли все роли. Сказки Р. Киплинга — особенные сказки. Они, конечно, сочинены взрослым, но написаны так, словно дети сами придумали и разыграли интересную веселую историю.
Сказки Киплинга — это прежде всего познание мира, познание справедливости и доброты. Кстати, Р. Киплинг не только сочинял сказки, но и иллюстрировал многие из них. Как раз на обложке этой пластинки воспроизведен его рисунок. Очень хочется, чтобы вам запомнились все персонажи сказки — и веселый ироничный Сказочник, и Мужчина — охотник и добытчик, и настоящая хозяйка — Женщина, и верный Пёс, и трудолюбивая Корова, и умный Конь, и коварная Летучая Мышь, и, конечно, хитрая, совсем непростая Кошка, которая гуляла сама по себе и бродила где вздумается.
Вот и всё, что хотелось сказать. А насколько удалась наша работа — судить вам, дорогие наши слушатели — маленькие и большие.
С искренним уважением, Ростислав Плятт народный артист СССР
И рок-н-роллы их прогрессивные 80-х тогда воспринимались как нечто само собой разумеющееся, модное теперь — а теперь особенно невероятно.
Боги, боги, могучие боги, Боги воды и огня, Боги, боги в небесном чертоге, Боги, услышьте меня!
Сразу четыре тигрёнка попали на видео. И все из них тигрята. Впрочем, вы только кормите её, тигриху, больше — она вам ещё сколько потребуется произведёт.
Жанр: комедия Режиссёр: Виллен Азаров Автор сценария: Яков Костюковский, Морис Слободской В главных ролях: Георгий Вицин, Инна Макарова, Николай Прокопович, Эдита Пьеха, Владимир Этуш Оператор: Марк Дятлов Композитор: Ян Френкель Кинокомпания: Киностудия «Мосфильм», Третье творческое объединение Длительность: 1 час 11 минут Год: 1973
Фильм существует в двух вариантах озвучивания: в одном из них героя Этуша зовут «его высочество наследный принц Бурухтании эмир Бурухтан Второй Второй», в другом — «его превосходительство младший наследный принц Бурухтании Эдгар Бурухтан Второй Второй»; в одной версии Бурухтан обещает Тютюрину предоставить женщинам Бурухтании избирательное право, в другой — распустить свой гарем; когда Бурухтан внезапно демонстрирует знание русского языка, то свой уровень владения характеризует в одном варианте «трошки», в другом «чуток», поясняя, что его старшая жена, соответственно, «с Одессы» и «с Мытищ»; в одной версии Бурухтан Второй Первый — его папа, в другой — дядя.
Зырьте, ребзя! Шкловский оказался даже ещё более матёрым, глубочайшим бармалеем, в самом хорошем смысле, чем мы всегда о нём и без того догадывались уж по одному его остраннению.
Виктор Шкловский и Роман Якобсон. Жизнь как роман
Посмотрел пока только первую часть, но непременно надо продолжить, чему мне напоминанием и будет служить это сообщение.
Случайно как всегда переключился в середине фильма. О, вот такое сразу надо смотреть! Пример всем прочим сценаристам, режиссёрам и операторам нудным.
Ничего себе, думаю, Джеки Чан снова молодой. Неужели так наловчились уже спецэффекты накладывать — видно же, что фильм современный. И тут же он в шляпе и очках обычный, старый.
Говорят, сын вырос. Молодец Джеки, что настолько идентичного сына вырастил себе на смену. Не у многих... да что там, ни у кого не получается.