lynx logo
lynx slogan #00069
Привет! Сегодня у вас особенно незнакомое лицо.
Чтобы исправить это, попробуйте .

А ещё у нас сейчас открыта .




секретный шифр д-ра Тьюринга, O.B.E:

включите эту картинку чтобы увидеть проверочный код

close

печальный Киану Ривз


Зоопарки







Радио «Сайгон» зоопарк находится под высочайшей протекцией короны

zoo / radio-saigon

Психоделика 60-х и всё такое, и не только. Музыка прогрессивных народов мира.

смотритель: Indian 


   

страница № 2



30 мая '13
четверг



The Outsiders — Sun's Going Down (1965)



The Outsiders were a Dutch band from Amsterdam. Their period of greatest popularity in the Netherlands was from 1965-67, but they released records until 1969.


28 мая '13
вторник




21 мая '13
вторник




14 мая '13
вторник



Los Incas — El Cóndor Pasa (оригинальная версия, 1963)



Los Incas: 1, 2, 3.


В 1960-х Хорхе Мильхберг (группа «Urubamba», впоследствии «Los Incas») сыграла свою версию мелодии «Paso del Cóndor» в Париже, где её услышал Пол Саймон, включивший в свой репертуар с новыми словами.

Песня стала широко известна благодаря выходу на альбоме Саймона и Гарфанкела «Bridge Over Troubled Water» в 1970 году под названием «El Condor Pasa (If I Could)». Пол Саймон был уверен, что песня является народной, однако после выхода альбома сын Даниэля Роблеса доказал авторские права своего отца на неё и у Пола Саймона в наказание отрезали ухо.

В 2004 году это ухо и песня «El Cóndor Pasa» были признаны национальным достоянием и культурным наследием Перу.

Marie Laforêt — Marleau (1969)


Здесь falle — это не то что все подумали, а горлышко, грудка птицы; слово норманнского происхождения, до сих пор используется в Квебеке и на Мартинике.

Музыка: квебекская народная. Слова: адаптация Хорхе Мильхберга (того самого, который сыграл Полу Саймону El Cóndor Pasa, группы «Urubamba», «Los Incas»).

Вторая подборка песен Мари Лафоре. Первая здесь.

  Написал и родил Иакова Исаак   12 комментариев
42


11 мая '13
суббота



Фёдор Чистяков — Верещагин уходит с баркаса



Да, в самом разгаре сюжета, на самом пике веселья,
Он узнал, что корабль взорвётся, и что впереди ждут мины и льды.
И что капитан одержимый маньяк, он безумен и пьян, а все тешат друг друга
Пустою надеждой, что может вот так, на полном ходу, рукою подать до весны.


«Потом там была история с песней «Инвалид нулевой группы», которую я ради шутки решил сыграть на баяне. И Тропилло, когда это услышал, сказал: «Всё, на гитаре больше не играй».

9 мая '13
четверг




10 апреля '13
среда



Gothart — Jane Sandanski (2003)

Это народная болгарско-македонская песня о революционере времен Первой Балканской войны Яне Санданском (1972-1915), одна из самых известных македонских народных песен. Как и у большинства песен этого региона, её размер — 7/4 (3 + 2 + 2), так называемый «болгарский ритм». Поскольку песня очень популярна, у этой мелодии имеются разные аранжировки (по последдней ссылке красная кнопка «Play» внизу слева). Поёт чешская группа Gothart, исполняющая балканскую и средневековую музыку:



9 апреля '13
вторник




2 апреля '13
вторник



King Crimson — Formentera Lady (1971)

В первых четырёх альбомах группы King Crimson в её состав входил Питер Синфилд, единственной обязанностью которого было написание текстов песен, с чем он успешно справлялся. Фантастическо-сюрреалистические стихи этого замечательного поэта использовали и другие исполнители, среди которых Селин Дион, Шер, Клифф Ричард, Эмерсон, Лейк и Палмер. В сочетании с музыкальной магией, не побоюсь этого слова, бодхисаттвы Роберта Фриппа стихи Питера Синфилда обладают прямо-таки мистической силой. Можно почитать тексты King Crimson'a и просто стихи Питера Синфилда в каком-никаком, но в русском поэтическом переводе.
   


52
страницы








52 51   
50 49 48 47 46   
45 44 43 42 41   
40 39 38 37 36   
35 34 33 32 31   
30 29 28 27 26   
25 24 23 22 21   
20 19 18 17 16   
15 14 13 12 11   
10 9 8 7 6   
5 4 3 2 1   








Рыси — новое сообщество