Нил Стивенсон, "Seveneves" / "Семиевие" (2015 год)
Первая публикация: 19 мая 2015 г.
Автор: Нил Стивенсон
Издатель: William Morrow and Company
Номинации: Премия «Хьюго» в номинации «Лучший роман»
Жанры: Роман, Научная фантастика
Покончивши с труднейшим и прекраснейшим «Барочным циклом», Нил Стивенсон, по видимости, решил побыть для нас, грешных, эдаким жюльверном: он напоминает нам о том, как мы когда-то изучали в школах физику, математику и прочие достижения человечьей мысли. В частности, он объясняет любителям спецэффектов и экшона, отчего в космосе лазер не делает «зап-зап» или «пиу-пиу», а также наглядно показывает, чем настоящая космогация отличается от того, что показывал нам уважаемый Джордж Лукас.
Но книга всё-таки совершенно не об этом: она, собственно, о том, как человечество в очередной раз неправильно выбрало десять предметов для путешествия на необитаемый остров и что из этого в итоге вышло. Или выйдет, как ни грустно; ведь, увы, так и получится — одним из самых неправильных решений было/есть/будет взять на оный остров политиков, и люди раз за разом делают этот странный, удивительный мне (лично, оценочно) выбор.
Книга — ещё один стивенсоновский мысленный эксперимент. До этого были «Лавина» с «Алмазным веком» и «Анафем».
Английский — не моя сильная сторона.
Мне двадцать лет было, я только дембельнулся, и моё знание мира и английского было ещё не особо завершённым (да и теперь бы я не поручился — но зато тогда у меня были объективные перспективы в этом) — но в процессе перевода я понял, о чём роман: в философском плане, не в бытовом, и как именно должно трактовать авторский слишком многозначный термин в заглавии. В том смысле, а не в этом, хотя этот, примитивный, в словарях на первом месте. Но нет, мне сказали, что они будут издавать с первым, буквальным смыслом. На некоторое время даже убедил себя, что мой редактор лучше знает английский, куда больше книг перевёл, и ему виднее. И только годы спустя узнал, что вообще-то автор в первых изданиях называл сам этот роман именно в том смысле, развернув его специально для тупых, что и я там уловил. Тут даже ещё одна тонкая шутка содержится — видимо, его тоже его уж англоязычные редакторы и издатели тогда, полвека назад, победили.
Увидев всё это скотство, я тогда ушёл из этой отрасли. По совокупности наблюдений. И верно имеет смысл туда вернуться не иначе чем в modus operandi Богомолова — несогласны? всё, пока, мы не работаем, вот вам аванс, гонорар.
Я был молод тогда, излишне идеалистичен, был уверен, что люди, прожившие вдвое-втрое больше меня, во столько же примерно больше знают, неустанно развиваются — так что если я в чём-то не согласен: значит я пока чего-то не понимаю. Я жил в мире умудрённых профессионалов... Ну, впрочем, тогда ещё и страну мою они все скопом не разрушили и не растащили по своим норкам — это скорее было по тем моим прежним наблюдениям, 80-х. Теперь-то молодёжь изначально, с детского сада куда циничнее. Они с рождения уже оказались в мире, где всё пронизано этим новым опытом. О котором тогда Мюллер Штирлицу по секрету...
пролетариатучиновничеству. И с 1991 всё оказалось куда хуже и гаже: когда ворьё перестало зависеть даже от государства, от иерархии, общей культуры и правил приличий, и начало диктовать свои уж условия всем.К вопросу тех ранних 90-х, что вот наконец их отсталый закостенелый социализм тот — у нас сменил прогрессивный эффективный капитализм. Неа, не сменил, и не сменит. Феодализм — куда большая регрессия, чем даже времена Ренессанса, да и Римских империй с республиками. Я бы даже предположил излишне смело, что это регрессия даже по отношению к первобытно-общинному строю, с его приматом блага выживания племени. Ну... вон те же индейцы — скажите, они плохо выживали до прибытия на континенты колонизаторов? Да и те же, вспомните, все памятники литературы нашего детства — тот же Рони-старший, думаю, давно незаслуженно забытый новыми поколениями.
Это я к чему? Вообще все социальные устройства неплохо бы оценивать в отношении к т. н. примитивным культурам, при которых такого скотства не было. Тем более с многомиллионными жертвами, как вот только что, в XX веке. Что является, заметьте, именно следствием прогресса их таких социальных систем хитроумных особо продуманных, специально изобретённых наиболее ловкими мыслителями современности.
А у их профессора было, как помню, всё же Средиземье. Несколько путал их тогда с Земноморьем Урсулы Ле Гуин нашей, благо примерно в одно время их тогда у нас в СССР издали.
Оно же, собственно, Месопотамия (Μεσοποταμία), Двуречье; аль-Джазира, да прольёт Аллах на неё благодатные дожди.
Ещё было Хуайнань-цзы, учителя из Южного Заречья — но это совсем дальний восток, в нашу последнюю эпоху всеобщей деградации и социальных сетей об этом вовсе неуместно вспоминать.
Да здравствует Месопотамия — республика-побратим Гиппопотамии. Потому что а и всё, больше таких со смешными названиями с тех пор не было вроде.
И «Вокзал потерянных снов» очень Мьевилю удался. (Перечислил вещи, в чём-то близкие тому, что делал Толкиен.)
И тоже, ну совершенно ничего не нашёл интересного. Помню, в инбоксах ещё того старого Дёрти мы обсуждали это с некой его поклонницей. Или скорее противницей?.. не суть, нет разницы. Ну ничего интересного. Тупой популярный коммерческий сериал для отсталых. (Кстати, экранизировали его недавно и вовсе превосходно адово — прям медаль вешать на каждого). Но вот «Дерево и лист», собственно «Лист работы Мелкина» в той советской «Химии и жизни», как сейчас помню заглавную иллюстрацию, и «On Fairy Stories» или как их там? — эти работы сразу показывали, что нет, профессор был вовсе не дешёвым мудаком, как это должно всем показаться — а вовсе напротив, действительно глубоким английским поэтом, просто не особо сумевшим передать всё в навязанном ему тогда обществом и проклятым фашизмом формате.
В общем, лучше не возвращаться к этому, это уже тридцатилетней давности опыт, не имеющий собственного будущего. Да, по нему можно кандидатские и докторские писать и защищать ещё пару-другую столетий... но зачем? Когда проще нечто своё писать.
Нынче любят придумывать удобные полочки для раскладывания того, что нормальному человеку не надобно: вот фильм, я его не слишком хорошо понимаю, зеваю, попкорном инда чуть не подавился — в артхаус его, пускай наркоманы вон такое смотрят да трансвеститы с девиантами. То же и с книгами, и даже, пожалуй, ещё хуже: стоит почитать отзывы на неназываемых, зловещих и богохульственных ресурсах — отзывы сии год от года всё площе, всё мизернее. Всё, требующее ныне малейшего напряжения головных систем, записывается в артхаус и — не заню, как с книгами — в авангардизм, разве что.
Я много лет прежде, будучи слишком юн, с чудесного фильма «Короткое замыкание», да и с NASA, позволял им сие, уверенный, что ну оне же варвары, и нашенского не розумеют. Пока не узнал, что вообще-то оно не особо даже чтоб и наша буква, да и они вплоть до двадцатого века вполне тоже учили греческий, и должны б вроде его если не знать, то хотя бы ценить.