русский языккак правильно пишетсяорфографический словарь русского языка хорошо знаю русского языка и очень ему люблю
Промахнулся с изображением, сори
Doooook › Исправил. Я тогда сразу для таких случаев придумал ключ # ставить — тогда движок автоматически ресайзит, чтоб вручную не надо было копаться.
Нуль — это старая форма. Об этом же ещё вон Чуковский с Львом Успенским в СССР должны были исчерпывающе. Когда ещё ходили средь нас во множестве такие как они, кто помнили ещё старорежимный царизм.
Я даже в своё время собирал все такие старые формы: эксплоатация, итти, нуль вот (кстати, много где закрепилась именна эта старая форма: нулёвый, не нолевой)... Может даже и здесь у нас.
Что, если не найдём, может заново соберём тут?
Пока сменю заголовок на «Устаревшие формы слов». Кстати, заодно тащите и из прочих языков, английскаго напримеръ.
Странно, я так часть уж в позднем СССР встречал в книгах и периодике именно заграницей, от, логично, заграница — что и по сей день обычно, наверное, именно этот вариант употребляю.
То есть, примерно можете сразу видеть, хорошо сгруппировано, — общие принципы построения той нормы, её отличия от новой.
Можем даже после такого начать своё словотворчество обэриутско-будетлянско-футуризмическое. Хорошо можно растормошить это сонное гнездо привычных всем надоевших сигналов. Как тогда и мотологический был язык, потом подонковский, потом упячечный. А с тех пор что-то тишина давно — все устали и спят, во сне подёргиваясь.
Вспомнил ещё по-аналогии наши те застойно-перестроечные запасный выход в ЛиАЗах и пиво в розлив в лабазах.
Indian › Коровай и корован... Да, помню появление подонковского. Еще албанским или олбанским его называли поначалу. Однако с нулем немного запутался. Разве сегодня не пишут «нулевые», хотя и «ноль» по сути? И как же называется это тогда? То есть слово новое, а его прилагательное — старая форма. Какая-то вселенская путаница. И словари, кстати, нельзя кому попало печатать и издавать, разве не так? А то знаете ли, каждый кому не лень может себе словарь настрогать, извините.
нуль вот (кстати, много где закрепилась именна эта старая форма: нулёвый, не нолевой)
Это я ёрничал немного, дал военный жаргон (означает «новый», ни разу не использованный, со складов только) — нулевой.
ноль (уст. нуль) — но нулевые (уст. форма дала неизменный стандарт для прилагательного). У них мозгов не хватило все деривативы в коде последовательно тоже изменить, они вообще тогда не программисты были, и не знали что это такое.
Elsh ›Коровай и корован
Кстати, из устаревших форм, вы со своими коровами напомнили:
козак — помните у Гоголя в «Тарасе Бульбе»? Никаких казаков тогда, у истоков русского козачества и не было. Они уже ближе к революции появились. Зато казахов было полно.
Я даже в своё время собирал все такие старые формы: эксплоатация, итти, нуль вот (кстати, много где закрепилась именна эта старая форма: нулёвый, не нолевой)... Может даже и здесь у нас.
Что, если не найдём, может заново соберём тут?
Пока сменю заголовок на «Устаревшие формы слов». Кстати, заодно тащите и из прочих языков, английскаго напримеръ.
хорошо знаю русского языка и очень ему люблю [×]
Орфография русского языка до 1956 года
Ещё был в ходу такой термин, как дореформенная орфография:
Русская дореформенная орфография (часто дореволюционная орфография)
Адэкватный, диэта, лэди, пенснэ, мер.
Биллиард, варьянт, лойяльный.
Нехватает, заграницей.
Странно, я так часть уж в позднем СССР встречал в книгах и периодике именно заграницей, от, логично, заграница — что и по сей день обычно, наверное, именно этот вариант употребляю.
Повидимому, попрежнему, попустому.
Во-время, во-всю, во-свояси, на-днях.
Борт-механик, метр-д-отель.
Иод.
Панцырь, цынга, цыновка, цырюльник.
Жолудь, чорт.
Безнадежный, заслужённый.
Итти.
Азбест, мотыка (мотыга).
Заведывать, танцовать.
Коровай, пловучий, снигирь.
То есть, примерно можете сразу видеть, хорошо сгруппировано, — общие принципы построения той нормы, её отличия от новой.
Можем даже после такого начать своё словотворчество обэриутско-будетлянско-футуризмическое. Хорошо можно растормошить это сонное гнездо привычных всем надоевших сигналов. Как тогда и мотологический был язык, потом подонковский, потом упячечный. А с тех пор что-то тишина давно — все устали и спят, во сне подёргиваясь.
Наверняка уже у нас про них вспоминали.
Заруб ежом ещё знаменитый.
Это я ёрничал немного, дал военный жаргон (означает «новый», ни разу не использованный, со складов только) — нулевой.
ноль (уст. нуль) — но нулевые (уст. форма дала неизменный стандарт для прилагательного). У них мозгов не хватило все деривативы в коде последовательно тоже изменить, они вообще тогда не программисты были, и не знали что это такое.
Кстати, из устаревших форм, вы со своими коровами напомнили:
козак — помните у Гоголя в «Тарасе Бульбе»? Никаких казаков тогда, у истоков русского козачества и не было. Они уже ближе к революции появились. Зато казахов было полно.
А теперь ещё и Аральское море выпили. Как же я пойду?