lynx logo
lynx slogan #00115
Привет! Сегодня у вас особенно незнакомое лицо.
Чтобы исправить это, попробуйте .

А ещё у нас сейчас открыта .




секретный шифр д-ра Тьюринга, O.B.E:

включите эту картинку чтобы увидеть проверочный код

close

Лора Палмер, Твин Пикс




   

№2167
10 615 просмотров
20 сентября '12
четверг
11 лет 220 дней назад



Масада

Многие слышали о трагедии, случившейся в крепости Масада. После трёх лет осады римлянами мужчины, женщины, дети — всего 967 человек выбрали из своего числа 10 палачей и погибли от их рук (эти десять последовали за остальными позже).

Но не многие знают почему они так поступили. Согласно римской традиции, пока таран не коснулся стены или ворот города, нанося первый удар, у его жителей была еще возможность сдаться на благоприят­ных условиях, но после того как начался штурм, у обороняющих уже не было выбора.

Кстати, израильское КГБ (Моссад) названо в честь этого события.

Моуцарт


Многие слышали о трагедии, случившейся...

Хм, собственно, об это писал Иосиф Флавий. Ссылки уместны скорее на его труд. Это единственный, насколько понимаю, источник.

Это далеко не единственный случай и в «Иудейской войне», и, тем более, в античной истории, когда осаждённые предпочли смерть рабству.

Собственно, сам Флавий при обороне Йотапаты от своих родственничков, двух других Флавиев до последнего руководствовался этими же соображениями, и лишь когда их совсем уже загнали в подвал с крысами, изменил стратегию, руководствуясь своим даймонием. И ещё продемонстрировал при этом хитрый способ обмана при жребии (причём, неизвестно, то ли он действовал наугад, чтобы оттянуть смерть, изменить расклад, то ли действительно всё математически точно просчитал). Что, как выяснилось, в данном случае было верным выбором и в итоге позволило сохранить в истории — а не только в религиозных текстах — весь этот кусок времени: до, во время и после жизни Христа.
Кстати, израильское КГБ (Моссад) названо в честь этого события.

Как сказал однажды Лев Николаевич Гумилёв: «Ну, знаете, это ваша версия». smile
Indian › Угу. smile

"Моссад или официально называемый Службой Секретной Разведки Израиля (на иврит Моссад Ле’Моди’ин Уле’Тафкидим Меюхадим) является одной из секретных служб Израиля наряду с АМАН и Шин Бет (само слово Моссад переводится как учреждение), институт."

Еще как версия — Массада — это уже не на иврите, а на адаптированном русском языке... Правильное название горы на иврите: ивр. מצדה‎ «Мецада», что переводится как крепость.

ну, знаете, это ваша версия [х]
Leshiy › Массада — это уже не на иврите, а на адаптированном русском языке...

На адаптированном русском — это вот.
[ uploaded image ]
Leshiy › На иврите «моссад» значит «ведомство». А Масада — это же авангардный джаз проект гениального расово верного саксофониста и композитора Джона Зорна (а может и Цорна, играл в Faith No More, Mr. Bungle, Painkiller и др.), альбомов 15-20, как-никак. Трио играет его композицию, а Зорн сидит на полу и дирижирует:




Yellow Sky › Цорна.

Вот отчего не говорят пизза, зеппелин, Мозарт, Зюрич, зейтнот?..
Но говорят Ланза, Джон Зорн, джакузи...
Indian › Это тот же случай, что с Chomsky — Хомски / Чомски. Американцы европейского происхождения во втором, а то и в первом поколении очень часто начинают произносить свои имена и фамилии на английский манер, примеров море: был Исаак Озимов, а стал Айзек Азимов, был Яков Гершовиц, а стал Джордж Гершвин, то же с Ланзой (тут вообще всё ясно, из итальянцев) и Зорном. С Зорном дело обстоит так, что в Вики на иврите он значится именно как Зорн, но в идише слова «зорн» нет, а есть слово «цорн» (гнев), которое на немецком так и будет, пишется «Zorn». Я считаю, такие имена надо произносить так, как их произносят сами эти люди. Кстати, американцы говорят «Моуцарт».
Моуцарт [×]
Душещипательно!
О, Шерлок вернулся с болот Гримпенской трясины. Видать, действительно лето заканчивается.
Indian › Каникулы имел ввиду ?!
   


















Рыси — новое сообщество