lynx logo
lynx slogan #00076
Привет! Сегодня у вас особенно незнакомое лицо.
Чтобы исправить это, попробуйте .

А ещё у нас сейчас открыта .




секретный шифр д-ра Тьюринга, O.B.E:

включите эту картинку чтобы увидеть проверочный код

close

Ширли МакЛейн в образе БэтЛеди, Художники и модели




   

№7031
3999 просмотров
10 августа '14
воскресенье
9 лет 233 дня назад



Чиполлино (1961)

«Неповиновение сотрудникам полиции, критика родного государства, описание экстремиста как положительного героя, инструкции по свержению режима. Неуплата налога на дождь.» Нет-нет, никакой политики. Это из случайно найденного. А я просто очень люблю музыку этого чудесного мультфильма.

  Написал Кваме Нкрума  
39


мультфильмы СССР


Горе луковое [x]
Отличия от книги

В отличие от книги, мультфильм укорочен в действии. Отсутствуют приключения в мире людей и эпизоды с медведями, птицами, пауками, Кротом и мышами, а также такие персонажи, как адвокат Горошек, огородник Лук Порей, тряпичник Фасоль, барон Апельсин, герцог Мандарин, доктор Каштан и другие.

В мультфильме Чиполлино называет сапожника «дядюшка Виноград», тогда как в книге мастера зовут Виноградинка.

В книге на ногу принцу Лимону наступает Чиполлоне, а в фильме — Чиполлино. При этом его отец берёт вину на себя.

Вместо Тысяченожек в фильме присутствует гусеница, у которой почему-то десять ног. В книге Тысяченожки всё же фигурируют.

Графского пса из книги зовут Мастино, а в мультфильме он не называется по имени.

В книге графини Вишни различаются по возрасту и росту. В фильме они различаются только цветом платьев и всегда ходят вместе сросшимися на одной ветке, как сиамские близнецы.

Вместо синьора Петрушки воспитателем Вишенки является Кактус. В книге Петрушка — условно-отрицательный персонаж, а Кактус в мультфильме — положительный.

Пропущена сцена безрезультатного лечения Вишенки и его диалог с Земляничкой.

В книге собаку мистера Моркоу зовут Держи-Хватай, а в мультфильме — Пылесосик.

Также в фильме спрятанный в лесу домик кума Тыквы находит мистер Моркоу. В книге это делают солдаты Лимончики, тогда как о тайнике проговаривается синьор Горошек. История с уличной собакой и бегством сыщика придумана авторами фильма.

В фильме графини Вишни покинули замок ещё во время поисков беглецов, а в книге — после революции.

В мультфильме налоги на погоду устанавливает принц Лимон. В книге по прошению графинь Вишен это делает исполняющий обязанности судьи кавалер Помидор.

В отличие от книги, в фильме Чиполлино избавляет от казни не адвоката Горошка, а домик кума Тыквы.

В книге принц Лимон спасается бегством. В мультфильме он из-за неумелого обращения с пушкой стреляет в самого себя, а потом его, видимо, съедают гусеницы.

В мультфильме синьор Помидор совершает побег. В книге он, отсидев свой срок в тюрьме, был отправлен на работу садовником.

   


















Рыси — новое сообщество