С оригиналом песни не знаком, но картинка на превью, изображающая китайцев в кокошниках с фразой в титрах «Я сам себе суфий» (sic!) вызвала живейший и неподдельный интерес. Oчаровательно все — и исполнители и текст.
Шикарно тетя с отсутствующим видом спела «Как арбатская пьянь...»
Chadvaodin › Это древняя китайская тема: отсутствие внешнего проявления эмоций на мордочке — высшая доблесть.
Но внутри-то у неё, как вы понимаете, бушевала буря чувств!
Там в оригинале было:
Ответь Александров И Харьков ответь: Давно ль по-испански Вы начали петь?
Раз уж Гребенщиков вдруг ударился в постмодернизм: коллажи вместо живописи — ему бы поучиться у Летова что ли. У того это предельно ловко и органично всегда выходило, особенно вот на материале советских 20–30-х годов.
Indian › В каком из оригиналов было по-испански? Ни разу не сталкивался.
Oldnick › Да ладно. Известнейшая советская песня «Гренада». По радио каждую неделю крутили.
Oldnick › А, вы о Светлове! Извините, туплю к концу рабочего дня!
Indian › Я никогда не вступаю религиозные и музыкальные споры. Зачем, если я точно знаю, что прав именно я?
Но внутри-то у неё, как вы понимаете, бушевала буря чувств!
Ответь Александров
И Харьков ответь:
Давно ль по-испански
Вы начали петь?
Раз уж Гребенщиков вдруг ударился в постмодернизм: коллажи вместо живописи — ему бы поучиться у Летова что ли. У того это предельно ловко и органично всегда выходило, особенно вот на материале советских 20–30-х годов.