Aldous Huxley — Ape and EssenceПамфлет сей будет малоинтересен тем, кто в литературе ищет сюжета увлекательного, поэтики новых особых миров, либо там каких-то новых для себя мыслей.
Сюжет на уровне постановки областного театра, цели живописать или придумывать нечто автор, похоже, и вовсе не ставил. А мысли: ну да, характерные для осмысления достаточно интеллигентным и образованным человеком цивилизации, подведения ей некоторых итогов, сразу после Второй Мировой войны (и на пороге всерьёз назревавшей тогда сразу же и Третьей; будто Первой им отчего-то не хватило). Мы обсуждали это и у Э. Ф. Рассела, и у Лао Шэ с Пьером Булем, ну и сами периодически вспоминаем — что наблюдаемый феномен не столько цивилизация существ по образу и подобию божьему возвышенному, сколько скорее чаще повсеместно банально высших приматов. Притом, что не стоит забывать, в первую очередь хищных приматов. Да к тому же и очень глупых, инфернально. Наносящих вред не только всему, что встретят, но чаще всего тому, что встречают чаще всего — самим же себе постоянно. Вот, в общем и всё.
Дюренматта напоминает излишней театральностью, нудностью, эрудицией. Воннегута ещё. Публицистика скорее чем проза.
Однако, что интересно, возможно именно из неё растёт целый жанр современной поп-культуры: ядерной постапокалиптики в антураже Калифорнии песчаной. Там ближе к концу будет готовая заготовка для по-настоящему мощного романа, какая-то глубина сцены начинает угадываться, робкие начала интересного мифа.
В городе, вмещающем два с половиной миллиона скелетов, присутствие нескольких тысяч живых людей едва заметно.
Сразу узнают родное многочисленные поклонники серии игр Fallout (
Burntime, 1993), фильма Mad Max (1979) и писателя Хайнлайна («Свободное владение Фарнхэма», 1964).
Как раз то самое, о чём тогда же, в 1948, с присущим ему попаданием сразу в суть, писал Джон Стейнбек в своём «Русском дневнике».
Казалось, он несколько удивился, узнав, что писатели в Америке не собираются вместе и почти не общаются друг с другом. В Советском Союзе писатели — очень важные люди. Сталин сказал, что писатели — это инженеры человеческих душ.
Мы объяснили ему, что в Америке у писателей совершенно иное положение — чуть ниже акробатов и чуть выше тюленей. И, с нашей точки зрения, это очень хорошо. Мы считаем, что писатель, в особенности молодой, которого очень расхваливают, так же быстро может быть опьянен успехом, как и киноактриса, о которой печатают хорошие рецензии в специальных журналах. А если критика будет как следует колошматить писателя, в конечном счете это обернется для него только пользой.— Нам кажется, что одним из самых глубоких различий между русскими и американцами является отношение к своим правительствам. Русских учат, воспитывают и поощряют в том, чтобы они верили, что их правительство хорошее, что оно во всем безупречно, что их обязанность — помогать ему двигаться вперед и поддерживать во всех отношениях. В отличие от них американцы и британцы остро чувствуют, что любое правительство в какой-то мере опасно, что правительство должно играть в обществе как можно меньшую роль и что любое усиление власти правительства — плохо, что за существующим правительством надо постоянно следить, следить и критиковать, чтобы оно всегда было деятельным и решительным…
В общем, я постарался описать вам этот текст, чтобы вы не расстраивались, если не найдёте в нём чего-то там... Ничего такого там и нет. А так он любопытен.