lynx logo
lynx slogan #00022
Привет! Сегодня у вас особенно незнакомое лицо.
Чтобы исправить это, попробуйте .

А ещё у нас сейчас открыта .




секретный шифр д-ра Тьюринга, O.B.E:

включите эту картинку чтобы увидеть проверочный код

close

китайские солдаты




   

№7603
3249 просмотров
18 февраля '15
среда
9 лет 68 дней назад



Давид Тухманов — По волне моей памяти
(Всесоюзная фирма грампзаписи «Мелодия», 1975)



[ Via ]

После выхода эта пластинка была признана советской интеллигенцией вершиной официально одобренной музыкальной культуры. Потом, правда, начался самодеятельный советский рок и прежняя координатная система вдруг перестала вообще что-то значить.

Секрет успеха — пусть и любительская, наивная, но смесь двух вершин музыкальной и поэтической культуры того времени: импортированного арт-рока и классиков поэзии.

I сторона

1. «Я мысленно вхожу в ваш кабинет» (Максимилиан Волошин, 1877—1932, адресовано Р. М. Хин). Исполнение: Мехрдад Бади.
2. «Из Сафо» (VII век до н. э., перевод В. Вересаева). Исполнение: вокальная группа вокально-инструментального оркестра «Современник» (солистка Наталия Капустина).
3. «Из вагантов» (XI—XIII вв., перевод Льва Гинзбурга). Вокал: Игорь Иванов и вокальная группа ансамбля «Надежда».
4. «Приглашение к путешествию» (Шарль Бодлер, 1821—1867, перевод И. Озеровой). Вокал: Александр Бырыкин (в альбоме именно так; позже — Барыкин).
5. «Доброй ночи» (Перси Биши Шелли, 1792—1822). Вокал: Мехрдад Бади.

II сторона

6. «По волне моей памяти» (Николас Гильен, 1902—1989, перевод И. Тыняновой). Вокал: Владислав Андрианов.
7. «Сентиментальная прогулка» (Поль Верлен, 1844—1896, перевод Ариадны Эфрон). Вокал: Сергей Беликов.
8. «Сердце, моё сердце» (Иоганн Вольфганг Гёте, 1749—1832, перевод В. Левика). Вокал: экс-солист ВИА «Добры молодцы» Александр Лерман и вокальная группа ансамбля.
9. «Смятение» (Анна Ахматова, 1889—1966). Вокал: Людмила Барыкина.
10. «Посвящение в альбом» (Адам Мицкевич, 1798—1854, перевод С. Кирсанова). Вокальная группа вокально-инструментального оркестра «Современник».
  Написал Чжу Бацзе  
32



Ну и, в довесок, песню того же чудесного формата, когда Советский Союз, как тогда было принято, не давая особенно развернуться своим авторам, погубленным как явление ещё в 20–30-х, плотно, постоянно обращался к шедеврам мировой культуры. Чего сейчас просто давно не стало.

Последняя поэма (из к/ф «Вам и не снилось», 1980)

на стихи Рабиндраната Тагора в переводе Аделины Адалис
мелодия написана композитором Алексеем Рыбниковым в 1970 году
исполняют Ирина Отиева и Вера Соколова

Композитор рассказывал: «В 1970 году была написана мелодия, которую долгое время никуда не удавалось пристроить. И однажды, взяв с полки роман Рабиндраната Тагора „Последняя поэма“, завершавшийся стихами в переводе поэтессы Аделины Адалис, я был поражён, насколько точно и легко ранее неизвестные мне стихи легли на эту мелодию десятилетней давности…». Однако ещё в 1973 году «Мелодия» выпустила миньон (СМ-0004107-8), содержавший эту песню, исполненную «Трио Линник» на стихи Р. Тагора.

После выхода картины песня стала популярной, вышла в финал фестиваля «Песня года — 1981», причём из двух вариантов исполнения — И. Отиевой и ВИА «Ялла» (придавшей песне восточный колорит) — с преимуществом лишь в несколько голосов из многих тысяч вышел ВИА «Ялла».

Заметьте, на конверте пластинки характерный коллаж в стилистике Монти Питона и прочих психоделических 60–70-х. Настолько чудесная была изобразительная манера, что я бы собирал все её образцы. Только где ж их теперь-то уж найти?
Новая пластинка Давида Тухманова — «По волне моей памяти» содержит ряд вокальных и инструментальных номеров, связанных общим замыслом, стремлением к открытому лирическому высказыванию. Композитор обратился к выдающимся образцам мировой классической поэзии и создал своего рода лирическую сюиту, в которой голоса поэтов разных эпох и стран соединились со звучанием современной песни. Тщательно отобранные стихотворения получили у Тухманова свежее музыкальное воплощение. Существенное внимание композитор уделяет мелодии. Изысканная по рисунку, она рельефно очерчивает образы. Опираясь на песенные и танцевальные формы, автор трактует их свободно, придаёт им несколько необычные черты. Изредка пробегает дохлый барсучок. Стремясь к большей интонационной выразительности, композитор в ряде случаев сохраняет язык оригинала, что даёт возможность передать неповторимые поэтические особенности подлинника, прелесть его звучания. Мелодии предстают в изобретательной аранжировке, своеобразную красочность которой придаёт широкое использование средств и способов современной звукозаписи.

Indian › А первый диск Давида Тухманова?
Предупреждаю — видеоряд «тушите свет», буквально.
Siesta › Да, вообще давайте тут собирать всё подобное.

Эта эстетика застоя и в фильмы проникла тогда: все эти заторможенные расслабленные элегические сцены. И в литературу: там, взять не самые динамичные из рассказов Булычёва про Гусляр, и прочей научной интеллигенции... И в реальном мире всё было наполнено этим ощущением застывающего времени перед концом всего.

Интересно, тогда кто-нибудь предвидел, что перед концом? Как полагаю, у всех было только понимание, что застывает. Вот этот Застой, который Горбачёв для всех заведомо ненатурально и фальшиво пытался скрасить дурацкими суетливыми лозунгами своей Перестройки. И он продлился и за 91-й. Пока они не стали менять людей идеологически, при помощи своего телевизора, МММ всяческих и прочих, уже чисто экономических рычагов.

Чем-то напоминало более лиричное мировосприятие французской культуры того же времени, по сравнению с более броской, активной американской.
МММ и прочие.. Ведь читающая страна была. Всё давно описал О.Генри. А трилогия Драйзера — вообще азбука для строителя капитализма с нечеловеческим лицом.
Лучше о Тухманове. Ещё один диск «НЛО».
   


















Рыси — новое сообщество