О чём поют эти скромные девушки в простых мундирах?
Перевод — вольно-фривольный. О правильно выбранной дороге в жизни, верности профессии, о том, что к трудностям нельзя поворачиваться спиной, о стойкости характера, в общем, о настоящем военном. Получается, что эта грустная песня о и для него. Геноссе, с днём рождения!
Бонус :
1, 2,
3.
3264x2448(2.24 MB)
хостинг изображений
Герр Геноссе не обидится, что я тут все еще не оставляю попыток?
Когда солдаты По селу шагают
Девчата окошки Настежь раскрывают.
Звёзды на погонах, Боевое знамя.
Девчата охотно Льнут к усам губами.
И винца бутылку, Хлебушка краюшку
Дарят солдатам Милые подружки.
В поле разрывались Бомбы и гранаты,
Девчата рыдали По своим солдатам.
Парни возвратились В родную сторонку:
Глядь а все давно уж Замужем девчонки...
С праздником, Командор!
И вот (клацально):
Нет, не праздновал. Праздничное совещание , затянувшееся почти до 21.00.
И тут такое!
Ребята, спасибо вам громадное! Ведь таких поздравлений у меня никогда не было, честное майорское!
Спасибо вам.
Читал, и улыбка была на ширину приклада! Затейники вы, черт побери!
Громадное-вам, прегромадное!
И еще огромное спасибо Yellow Sky, что вовремя меня нашел. Спасибо.
Салют!
Похоже, вы становитесь причиной зарождения в рысятнике новой традиции фотопоздравлений.
Внутри — все, что пожелаете.
Спасибо вам!