Как-то раз читая «Моби Дика» я наткнулся на УДК 663.943. По-нашему, по-простому — «гороховый кофе». Как выяснилось, с тех времён горький напиток совсем не канул в лету, а вполне себе живёт на острове свободы. Крепкий кофе по-кубински, комрад! Горох добавить по вкусу.
Indian › спасибо за уточнение. Оказывается, я сделал сразу две ошибки: во-первых, слово «камрад» пишется через «а», во-вторых, означает не совсем то, что я предполагал
Unpalatable Seal › Теряюсь в догадках... Вы думали, это нечто вроде garçon?
Indian › Не совсем. Я думал, что «камрад» появилось в среде кубинских коммунистов. Немного погуглив я понял, что это не так.
о сколько нам открытий чудных...
Unpalatable Seal › Да, такое это гоблинско-удавско-неофашистское словечко. Услышите от кого-то — 73% вероятности, что перед вами чорный копатель™.
Конкиста по Кубе прошлась основательно.
о сколько нам открытий чудных...